Com o OmegaT você pode traduzir diretamente diversos formatos de arquivo. Existem basicamente dois tipos de formato de arquivo. Os formatos de texto simples e os formatos de texto formatado.
Os arquivos de texto simples contêm apenas texto, portanto sua tradução é um processo simples de inserção do texto no idioma destino.
Atualmente, o OmegaT é compatível com os seguintes formatos de texto simples:
Tais arquivos não são considerados como contendo mais formato do que "espaço em branco" para fins de alinhamento/tabulação.
Eles são via de regra modidficados em editores de texto e geralmente não é possível de manter as informações de formato como fonte/cor/margem, etc.
Os arquivos de texto formatado contêm texto bem como informações de tipo de fonte, tamanho, cor, etc. Eles são geralmente criados em processadores de texto ou editores de home page.
Atualmente, o OmegaT é compatível com os seguintes formatos de texto formatado:
Tais formatos de arquivos são criados de forma que mantenham as informações de formatação. Tais informações de formatação podem ser simples como isto está em negrito ou tão complexo como dados em tabelas com diferentes tamanho de fontes, cor, posições, etc.
Na maioria dos trabalhos de tradução é considerado importante que o documento traduzido pareça similar ao original. O OmegaT permite-lhe fazer isso através da marcação dos caracteres/palavras que tenham uma formatação especial com tags fáceis de serem manipuladas.
Simplificar a formatação do texto original reduz bastante a quantidade de tags. Se possível, deve-se levar em conta unificar as fontes usadas, os tamanhos e cores, etc., para simplificar a tradução e reduzir o número de possíveis erros de tags.
A maioria dos formatos de arquivos acima está sujeita a processamentos específicos.
Consulte Formato de arquivos compatíveis e Filtros de arquivos para informações específicas relacionadas ao processamento de todos os formatos acima citados.
Outros formatos de texto simples ou formatado podem ser processados no OmegaT
Em termos gerais, diversos formatos de texto simples (inclusive LaTeX, etc.) podem ser traduzidos no OmegaT através da conversão para o formato PO.
Igualmente, diversos formatos de texto formatado (inclusive arquivos do Microsoft Office) podem ser traduzidos no OmegaT através de conversão para o formato Open Document.
Para obter mais informações, consulte Formatos de arquivos compatíveis.