Tcl Japanization Patch This file is a patch for Tcl7.4p3 to be Japanized. This patch kit contains: + Modifications to the Tcl7.4p3 source code - Tcl interpreter is modified so that scripts containing kanji are parsed and executed correctly. + Some new tcl commands for handling Japanese text. + A document describing the specification of the kanji handling in Tcl (both Japanese and English version are provided for your convenience). + A Japanese translation of Tcl language manuals (doc/*.n) See the documents included in this patch for details. To apply this patch, you should cd to the top directory of the Tcl7.4p3 source tree (the directory containing tcl*.c files), and do: patch -p < thisFile Note: This is *NOT* an updation patch for Tcl7.4jp. You should apply this patch to the original Tcl7.4p3 (all patch1, patch2, & patch3 are already applied). This patch creates following directory and files: README.JP changes.JP doc.jp/ doc.jp/README doc.jp/Tcl.n doc.jp/TclJP.man doc.jp/TclJP.jman doc.jp/[a-z]*.n tests/kanji.euc tests/kanji.jis tests/kanji.sjis tests/kanji.test tclKanjiUtil.c If you are using a symbolic link tree, you will need to create new links. Building process of the Japanized version is the same as the original one. See README.JP and README files, and follow the instructions. There is a document describing this Japanization in doc.jp directory. You may want to read it before building. If you find any problems in applying patch, compiling or whatever it is, send a report to "tcl-jp-bugs@sra.co.jp". Please don't forget to include a brief description of your environment such as your machine type and OS version. Yoshiyuki Nishinaka (nisinaka@sra.co.jp) Makoto Ishisone (ishisone@sra.co.jp) Hiroshi Sako (sakoh@sra.co.jp) Software Research Associates, Inc.